
Este mensaje sirve para consultar una reserva por su localizador.
Endpoint: https://hotel.new.hotetec.com/webservice/integrations/pull/bookingInformation
Mensaje de petición bookingInformation
El mensaje está compuesto por los siguientes elementos:
 
| Elemento | Obligatorio | Valores / Formato | Descripción | 
| sessionId | S | Alfanumérico | ID de la sesión generado | 
| languageCode | S | DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT | Idioma en el que queremos recibir la respuesta. 
 Se utilizan los códigos ISO 639-1. Actualmente sólo se aceptan los indicados en valores. | 
| currency | S | EUR, USD, GBP, EGP, MXN, CHF, CUP | Divisa en la que queremos recibir los precios de la solicitud. 
 Se utilizan los códigos ISO 639-1. Actualmente sólo se aceptan las indicadas en valores. | 
| reference | S | Alfanumérico | Localizador de la reserva | 
Ejemplo de petición:
 
Mensaje de respuesta bookingInformation
El mensaje está compuesto por los siguientes elementos:
| Elemento | Descripción | 
| bookingToken | Identificador único del bloqueo. | 
| booking | |
| reference | Localizador provisional de la reserva. | 
| dateCreation | Fecha de creación. Se utiliza fecha juliana. | 
| 
 | |
| hotel | |
| code | Código del hotel/establecimiento | 
| name | Nombre completo del establecimiento | 
| chain | Cadena a la que pertenece el establecimiento | 
| 
 | |
| establishmentType | |
| code | Código del tipo de establecimiento. (Ejemplo: HOTL) | 
| name | Descripción del tipo de establecimiento (Ejemplo: Hotel) | 
| 
 | |
| category | |
| code | Código de la categoría (Ejemplo: 5*) | 
| name | Descripción de la categoría. (Ejemplo: Cinco estrellas) | 
| 
 | |
| address – country | |
| code | Código del país (Ejemplo: ES) | 
| name | Descripción del país (Ejemplo: España) | 
| state | Tipificación adicional del árbol de destino | 
| county | Población del establecimiento | 
| province | Tipificación adicional del árbol de destino | 
| 
 | |
| address – location | |
| code | Código de la zona geográfica. | 
| name | Descripción de la zona geográfica | 
| postalCode | Código postal del establecimiento | 
| adressText | Dirección del establecimiento | 
| 
 | |
| address - gps | |
| latitude | Latitud | 
| longitude | Longitud | 
| 
 | |
| contact | Datos de contacto del establecimiento | 
| 
 | |
| reservationStatus | Estado de la reserva. | 
| operationalStatus | |
| process | Informa sobre el estado en el proceso de reserva | 
| rate | Informa si la tarifa está disponible | 
| quota | Informa si el inventario está disponible. | 
| room | |
| id | Identificador de la habitación. | 
| room | |
| code | Código de la habitación. | 
| name | Nombre de la habitación | 
| 
 | |
| rate | |
| code | Código de la tarifa | 
| name | Nombre de la tarifa | 
| 
 | |
| mealPlan | |
| code | Código del régimen | 
| name | Nombre del régimen | 
| distribution | |
| id | Identificador de la distribución de la habitación | 
| person | |
| id | Identificador del pasajero | 
| type | Tipo de pax. Valores: Adult, Child, Baby | 
| age | Edad del pasajero indicada en la Disponibilidad. | 
| checkIn | Fecha de inicio de la reserva | 
| checkOut | Fecha fin de la reserva | 
| nights | Número de noches de estancia | 
| supplements | |
| type | Código interno del tipo del suplemento. | 
| code | Código del suplemento en el sistema | 
| name | Nombre del suplemento aplicado en la habitación. | 
| dateFrom | Fecha de inicio de aplicación del suplemento. Se indica fecha juliana. | 
| dateTo | Fecha de fin de aplicación del suplemento. Se indica fecha juliana. | 
| amount | Importe del suplemento (en positivo) o descuento (en negativo). | 
| paymentOption | |
| code | Código del importe a pagar. | 
| amountToPay | Importe a pagar. | 
| priceDetail: aquí se incluye el desglose de los diferentes suplementos, descuentos, comisiones, políticas comerciales, etc. | |
| code | Código interno del tipo de desglose | 
| name | Nombre del desglose | 
| type | Tipo de desglose. Valores: Gift: regalo Breakdown: desglose de comisión Supplement: suplemento/descuento | 
| group | Grupo general al que pertenece el desglose. Valores: Sale Policy: política comercial Comission: comisión Supplement: suplemento | 
| optional | Indica si es opcional o no | 
| order | Indica en qué orden se aplica el desglose del precio | 
| amount | Importe del desglose de precio | 
| cancelPenaltyMode | Tipo de penalización por cancelación. | 
| 
 | |
| cancellationOption | |
| fromDate | Desde que fecha hay gastos de cancelación. Se utiliza fecha juliana | 
| daysTo | Días que faltan para entrar en gastos. Se utiliza fecha juliana | 
| percentage | Porcentaje de gastos de cancelación | 
| amount | Importe de los gastos de cancelación | 
| 
 | |
| status | Estado de la reserva. | 
| baseAmount | Importe base de la reserva | 
| discountAmount | Descuentos aplicados en la reserva | 
| priceType | Tipo de precio. Valores: PVP, Net | 
| commissionAmount | Importe de comisión de la reserva | 
| commissionPercentage | Porcentaje de comisión de la reserva | 
| amount | Importe total de la reserva | 
| 
 | |
| guest | |
| id | Identificador del pasajero de la reserva | 
| languageCode | Código del idioma de la respuesta | 
| commissionAmount | Importe de comisión de la reserva | 
| totalAmount | Importe total de la reserva | 
| currencyCode | Código de divisa de la reserva | 
| paymentOption | |
| paymentorder | Modalidad de pago de la reserva. | 
| paymentType | Tipo de pago de la reserva. | 
| description | Descripción de la forma de pago | 
| paymentDate | Fecha de pago. Se indica fecha juliana | 
| amountToPay | Cantidad a pagar | 
Ejemplo de respuesta:
